阿惹妞

日期:2016-02-18来源:本站原创作者:网络转载点击:3265 字号: 手机:

扫描微阅读

【导读】:四川凉山彝族传统民歌“阿惹妞”,彝语音译,意为“幺表妹”,是四川凉山彝族男女口头传唱的情歌,在凉山彝族地区广为传承,有深厚的群众基础。
  

代表性传承人阿支拉以莫    张明锐摄

项目名称:阿惹妞

四川凉山彝族传统民歌“阿惹妞”,彝语音译,意为“幺表妹”,是四川凉山彝族男女口头传唱的情歌,在凉山彝族地区广为传承,有深厚的群众基础,其演唱的内容主要涉及奴隶制时期。

【产生年代】

凉山彝族情歌总称为“古来合”,它有远古的渊源气息,与文献记载氏女思念大禹的“候人”、“兮猗”的情歌相似。彝文《勒俄特依》载,母系社会末期史尔俄特“找父”、“买父”,为了“生子能见父”,与天女施色对答:“西方的表哥,下了大地上……这些是什么?”,后史尔俄特向施色“求婚”时对话(歌),其实与“候人”、“兮猗”一样是彝族“古来合”的原始雏型。

凉山彝族的传统情歌从内容上说主要有三部分歌曲:(一)“阿惹妞”,包含传统歌词内容和以“阿惹妞”曲调为基础的即兴填词;(二)即兴演唱,无固定名称,以男女青年思念情人,渴望爱情为内容的演唱形式和内容;(三)以“曲嫫美底”(“白彝美女”)和“曲惹美底”(“白彝俊男”)命名而演唱的情歌。尽管如此,在流传的实际与群众心目中,“阿惹妞”约定俗成了彝族情歌(“古来合”)的代名性,成为标志性称谓。

 “阿惹妞”是千万年来凉山彝族青年男女集体口头创作,不断丰富与传承而形成的长篇抒情性的歌曲。从歌名“氏族的幺表妹”和其中内容上透析,应产生于父系氏族的“表亲优先婚”的礼制确立时期。      

据传说,它的形成基础有真实的人物和社会生活的根源,在胡庆钧所著《凉山彝族奴隶制》一书中,记有从彝族中流传的发生在上世纪初的真实事件。甘洛县男青年吉史初达与表妹勿雷麻长壹哈嫫相爱,被奴隶制的包办买卖婚姻强行拆散,致使表兄死亡,表妹跳岩求死末遂后,她思念表兄唱的“阿惹妞”,编唱了自身经历和忧伤抒情的歌词,使“阿惹妞”更增添了丰富而新鲜的歌词内容,如:“只要我俩在一起,树叶可以当衣穿,河沙可以当饭吃”;“希望被强行嫁到远方的住地,尔滋山夸下来,补补坪坝翻转来,埋藏这块憎恨之地。”她改编所演唱的内容和歌词,仍在被后人传。

【分布区域】

 “阿惹妞”流传于凉山州各地,甘洛县的彝族居住区更是集中传承地,甘洛县的田坝、玉田、普昌、阿尔等地区群众基础较好。

甘洛县位于四川省南部,凉山彝族自治州北部,四川盆地向青藏高原过渡的横断山北缘。周边与雅安市汉源县、石锦县,乐山市的金口河区,凉山州的越西县、美姑县相接壤。面积2155.94平方公里,居住着彝、汉、藏等14个世居民族,总人口18.755万。

甘洛县属于中纬度内陆亚热带湿润气候区,干旱、干热河谷相间区。境内山峦起伏,岭高谷深。最高处海拔4288米,最低处海拔570米。尼日河从县境西南斜入,接纳甘洛河、田坝河等水流后于县境东北注入大渡河。水能资源丰富,国家大型电站瀑布沟电站已经竣工发电。矿产资源富集,有“西南铅锌之都”美誉。成昆铁路纵贯全境,从西昌出发,经过越西、到乐山、成都的出州北公路通道经过甘洛,甘洛县交通便捷。

【基本内容】

1960年四川民族出版社正式出版了由巴胡母木(彝族)、邹志城等收集整理的长诗《我的幺表妹》(也就是“阿惹妞”的文本形式),收集整理的“阿惹妞”爱情长诗,整个歌词在1000句以上。

 文本“阿惹妞”以表兄的口吻传述与表妹自幼青梅竹马,长大后倾心相爱,然而,在奴隶制的包办婚姻制度之下,两个有情人被拆散,表妹被嫁到远方,最后,以身殉情的经历。它以优美婉转的音乐旋律,唱出表哥和表妹在一起的甜蜜幸福的回忆,痛诉包办婚姻制的罪恶,表达对自由恋爱的追求。

如:唱童年时与表妹像星星和月亮,晚上在一起;“太阳和云彩,白天在一起;像鲜花和蝴蝶,春天在一起;像鱼儿和湖水,朝夕在一起,白天里放羊,白披毡作帐,衣服遮阳光;晚上在一起,黑披毡作垫,看天数星星”。

长大后发誓:“生要在一起,死也在一起”。但是,“金子照花穷父眼,银子迷住穷母心”;“穷父爱金子,宁愿抽出骨中髓,穷母爱银子,忍心剜掉心头肉”。表妹的“骨髓换成银来使,血被换成酒来喝,身被换成肉来吃”。

表妹被强制嫁至远方后,表哥日夜思念:“心像被鸡啄了一样,胸像被马踢了一样”;“愿你把三句爱我的话,放在雄鹰头上捎给我;愿你把三句想我的话,夹在喜鹊翅下传给我”。

最终,表妹“宁愿绳吊颈,不愿在有钱人家里过;宁愿蛇缠身,不愿在那里受欺凌;宁愿死坑里,不愿在那家过一生”。整首歌的完整歌词平时很难收集到,听到的往往是其中部分或片段。

“阿惹妞”通常以“阿惹——阿惹妞”作起唱,旋律优美婉转、缠绵甜蜜,曲调起伏迂回,音域较其它的叙事诗歌起伏大一些,润腔装饰细腻,感情真切,深情中带有伤感。

【基本特征】

 “阿惹妞”,属特定场所与空间传唱的情歌。传统社区,只能是在放牧、行走他乡时在野外无人的场所演唱。严禁在家里、村寨当着众人唱,尤其是亲人、长辈面前演唱。

“阿惹牛”是彝族青年男女表达情爱的歌曲,传承与受众主要为年轻人。

作为独特的情歌门类的”阿惹牛”,其主题是以倾诉男女之情为内容,恋爱自由、婚姻自主为宗旨,具有内容的特定性。

【基本价值】

 “阿惹妞”是音乐和诗歌的完美结合,有舒缓而忧伤的音乐曲调,丰富而生动的诗歌语言,在音乐和诗歌的艺术性、思想性上都有高度体现,为丰富和继承弘扬民族音乐和文学艺术具有重要价值。同时,在抒情叙事的过程中,也反映出彝族历史、经济、风俗、礼仪等,具有丰厚的历史文化价值。

“阿惹妞”通过主人翁对自幼青梅竹马的表妹的爱恋之情的倾诉,表达了彝族青年要求自由恋爱、自由婚姻的思想,深刻地揭露了奴隶制包办买卖婚姻的罪恶,情歌中包含着历史、人文风俗等丰厚的文化内容,是研究彝族历史文化、民俗生活绝好的资料。

【名录级别】省级

【传承人基本情况】

  阿惹妞无固定的传承谱系,青年男女只要喜欢,便可以找会唱的人学习。不过,在民间也有诸多善唱的阿惹妞歌手。

  阿支拉以莫  女  彝族 53岁 甘洛县乡镇企业局家属

  阿果莫普   女 彝族  38岁  甘洛县城关二小家属

  依格哟布莫  女  彝族 36岁 甘洛县玉田镇勿西村

  阿牛热石    女  彝族  30岁 甘洛县胜利乡胜利村
 

倾心相爱    张明锐摄
 

自幼青梅竹马,一起劳动    张明锐摄

 

名称:电话:
共0条评论

已关闭